SERVICES

HOME ホーム
SERVICES 業務内容
PRICE LIST 価格表
OUR CLIENTS 翻訳実績
ENGLISH HOME
ABOUT US 会社概要
INQUIRY お問い合わせ

事業内容

IT分野の翻訳、ローカリゼーション、およびドキュメンテーションに関する豊富な実績と確かな技術力を誇る弊社は、クオリティーと明確な価格体系でお客様のご要望にお応えします。Save your time and money through our professional translation and publication services.  The followings examples shows our typical tasks and the costs involved.

弊社では、例えば、次のような案件を多数取り扱っております。

事例1 PowerPointのプレゼン資料を翻訳

PowerPointで英語を日本語で直接上書きします。
これに含まれる料金は通常、翻訳料金(単価¥22〜25/word)のみです。レイアウトが複雑な場合や、グラフィックの日本語化が必要な場合には、他に編集料金がかかることがあります。

PowerPoint document translation. The cost of this service includes a translation fee of ¥22 to 25/word, except when the service involves editing text or graphics.

事例2 FrameMakerファイルを翻訳、同時に翻訳メモリーを作成

FrameMakerで作成された英文マニュアルを日本語化すると同時に翻訳メモリを作成します。納品形態はFrameMakerファイルとPDFファイルの両方です。

Translation of a FrameMaker manual and generation of its translation memory. Deliverables are a FrameMaker manual of Japanese edition, its PDF file, and Trados translation memory. The cost of this task includes translation and DTP fees.

FrameMakerファイル-->Trados Staggerでrtf形式に変換-->Trados Workbenchで翻訳(同時に翻訳メモリーを作成)-->Trados StaggerでFrameMakerファイルに再変換-->DTP、目次と索引を作成、PDFに変換-->日本語版FrameMakerファイルとPDFファイル、翻訳メモリーを納品

この工程に含まれる料金は、翻訳料金(標準単価¥18/word)とDTP料金(標準単価¥500/ページ)です。

事例3 弊社で日本語化したFrameMakerマニュアルをオンラインヘルプに変換

Building an online help from a FrameMaker manual translated inhouse. The cost of this task includes help file creation fee ¥400 - 500/page or ¥3600/hour. The minimul cost is ¥7200/project.

FrameMakerファイル-->WebWorks PublisherでCHMファイルに変換-->テスト、修正-->CHMファイルを納品

この工程に含まれる料金は、ヘルプ作成料金(単価¥400 - 500/page)です。最低料金は、¥7200/プロジェクトです。